搜尋此網誌

2011年5月6日 星期五

上海\申城\滬

[申城今日短暫放晴 冷空氣週末入滬]


看到這個新聞標題覺得納悶,滬我知道是上海,上海濱海及吳松口一帶的居民多數以打魚維生,聰明的漁民發明一種竹編的捕魚工具"滬",於是,人們就將這一帶稱作滬,這就是上海也叫滬的由來,至於上海這名稱是在宋代才出現的,以前上海村内有十八大浦,其中有兩條相對的分别叫上海浦和下海浦。上海的地名就是因為“上海浦”而得名的。

那申城是哪裡ㄚ?

申也是上海的簡稱,上海在春秋時期是楚國春申君-黃歇浦的領地,他最初開拓疏濬吳淞江的支流 -黃浦江 (當時叫東江),發展到後來,黃埔將取代了吳淞江,後人為了紀念春申君就把東江改名為黃歇浦江,春申君的申字也演變成了上海的別稱。我們不曾聽到是因為一般口語不會把上海說成申, 通常在新聞稿或是文章上才會出現。

所以囉! 申城, 滬 說的都是上海,  真是混淆外地人. 這讓我想到個笑話, 有個太太,  朋友找她出國去沖繩, 她想沒去過就參加了, 後來又有人找她去琉球, 她想沒去過也參加了, 然後又有人找她去OKINAWA, 她想沒去過又參加了, 最後她說再也不出國了, 外國都是一個樣子.

沒有留言: